.png)
WARNING WHEN USING BATTERIES
To reduce the risk of injury, user must read operator manual. Use with Unilux charger. Do not charge if damaged. Do not incinerate.
.png)
OSTRZEŻENIE PODCZAS UŻYWANIA BATERII
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi. Stosować z ładowarką Unilux. Nie ładować, jeśli jest uszkodzona. Nie spalać.
.png)
AVVISO PER L'USO DELLE BATTERIE
Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale d'uso. Utilizzare con il caricabatterie Unilux. Non caricare se danneggiato. Non incenerire.
.png)
電池使用警告
為降低受傷風險,使用者必須閱讀操作手冊。請使用 Unilux 充電器。電池如有損壞,請勿充電。請勿焚燒。
.png)
ADVERTENCIA AL USAR LAS BATERÍAS
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual del usuario. Usar únicamente con el cargador de Unilux. No recargar si está dañada. No incinerar.
.png)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРОВ
Чтобы снизить риск получения травмы, пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации. Используйте с зарядным устройством Unilux. Не заряжайте, если повреждено. Не сжигайте.
.png)
PİL KULLANIMINDA UYARI
Yaralanma riskini azaltmak için kullanıcı kullanım kılavuzunu okumalıdır. Unilux şarj cihazıyla kullanın. Hasarlıysa şarj etmeyin. Yakmayın.
.png)
배터리 사용 시 경고
부상 위험을 줄이려면 사용자는 사용 설명서를 반드시 읽어야 합니다. Unilux 충전기와 함께 사용하십시오. 손상된 경우 충전하지 마십시오. 소각하지 마십시오.
.png)
AVERTISSEMENT LORS DE L'UTILISATION DES BATTERIES
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation. Utiliser avec le chargeur Unilux. Ne pas charger si la batterie est endommagée. Ne pas incinérer.
.png)
WARNUNG BEI DER VERWENDUNG VON BATTERIEN
Um die Verletzungsgefahr zu verringern, muss der Benutzer das Benutzerhandbuch lesen. Mit Unilux-Ladegerät verwenden. Bei Beschädigung nicht aufladen. Nicht verbrennen.
.png)
バッテリー使用時の警告
怪我のリスクを軽減するため、必ず取扱説 明書をお読みください。Unilux充電器をご使用ください。損傷している場合は充電しないでください。焼却しないでください。